mardi gras,
carnaval
carême |
Carême | ||||||
![]() |
Le carême vient du latin
quadragesima : quarantième (jour). En
ancien français, on écrivait quaresme.
Il désigne la période de 40 jours avant
Pâques, consacrée au jeûn entre mardi gras et Pâques : c'est le
ramadan des catholiques !
Pourquoi 40 jours ? parce que la Bible raconte que Jésus de Nazareth s'est retiré dans le désert jeûner pendant 40 jours, au milieu des bêtes sauvages, servi par les anges et tenté par le diable... Si le carême évoque le 40e jour avant Pâques, il s'oppose à la Pentecôte qui évoque le 50e jour après Pâques. La Pentecôte vient du grec ancien πεντηκοστή [pentèkostè] : cinquantième (jour). En grec moderne, on utilise le terme de σαρακοστή (prononcer "saracosti") que l'on peut comparer avec celui de la Pentecôte : πεντηκοστή (prononcer "pénticosti"). Si carême est un mot d'origine latine, on pourrait créer un mot d'origine grecque : la saracôte ! Le carême a donné des expressions, tombées en désuétude, mais néanmoins amusantes : face de carême : face amaigrie tomber comme mars en carême : arriver inévitablement arrivée comme marée en carême : arriver fort à propos Un proverbe en ancien français : Caresme ou jeune n'ennuient pas Qui fait grand chere a tous repas en italien : Quaresima en espagnol : Cuaresma en anglais : Lent de lengthening days : allongement des jours. en allemand : Fastenzeit le temps du jeûn, du verbe fasten, jeûner. L'anglais breakfast (= petit-déjeûner) a la même origine : c'est littéralement la rupture du jeûn. Fastnacht, c'est mardi-gras (le suffixe est le même que pour Weihnacht) |
|||||
![]() |
gastronomie au moyen-âge : alimentation, cuisine, repas ; manger en chrétien... | |||||
Mardi gras & carnaval | ||||||
![]() |
Le carême commence le lendemain du mardi gras. Avant le
jeûn, il est bon de se défouler ! Ainsi la semaine des sept jours
gras précède les 40 jours maigres de carême ! Le mardi gras est le
dernier jour gras, celui qui est fêté avec le plus d'éclat ! Au jeûn
et à l'abstinence s'oppose le carnaval !
Le carême-entrant désigne l'entrée du carême. De sens équivalent, le carême-prenant désigne les trois jours de réjouissance précédant le carême. Par extension, il désigne un personnage affublé de façon grotesque. En Provence, il porte le nom de Carementran. en italien : Martedì grasso en allemand : Fastnacht (voir ci-dessus) Le carnaval vient du latin médiéval carne levare : enlever la viande (des repas). La viande désignant le gras que l'on mange les jours gras... Le carnaval a le même sens que le le carême-entrant ou carême-prenant. Les jours gras portaient autrefois le nom de jours charnels. Aujourd'hui, on a gardé le meilleur (le carnaval) et on a oublié le pire (le carême). Mais ne devrions-nous pas faire carême ? Au moins, les huit premiers jours, on pourrait s'abstenir de vin et de pâtisseries ! Pourquoi ? tout simplement pour redonner au carnaval son lustre d'antan : quand on entre dans une période de privations, on fait d'autant plus la fête ! Pas de carnaval digne de ce nom sans carême ! en italien : carnevale ; dans un emploi ancien, littéraire, on dit aussi carnasciale, de carne lasciare (= laisser) en espagnol : carnaval en anglais : carnival en allemand : Karneval |
|||||
|
||||||
BINCHE | ![]() |
carnaval de Binche en Wallonie (fait partie du patrimoine de l'Unesco) | ||||
![]() |
costume du Gille | |||||
![]() |
commandements du Gille avec une préface en picard & autres textes en picard | |||||
|
les trouilles de nouilles : Le lundi précédant les jours gras, c'est la journée des trouilles : on se cache sous un masque de grand-mère, de singe ou de fantôme... et on se promène dans les rues de Binche... à la poursuite d'une victime... Puis c'est la nuit des Trouilles de Nouille. Une trouille est un personnage malpropre, une truie. Et nouille ? on ne sait guère... mais l'expression est amusante ! |
|||||
NICE | ![]() |
carnaval de Nice | ||||
![]() |
cartes postales anciennes du carnaval de Nice | |||||
![]() |
mardi gras de Louisiane & carnaval du Québec... | |||||
![]() |
vocabulaire du carnaval du Québec | |||||
NOUVELLE ORLEANS |
![]() |
mardi gras de la Nouvelle Orléans (en anglais) histoire > voir le lexique du mardi gras | ||||
Mardi gras aux Etats Unis Le carnaval de la Nouvelle Orléans est le plus célèbre des Etats Unis. Il porte le nom de Mardi gras : en Louisiane, il a le sens de carnaval ; les américains prononcent comme en français (mais avec un r anglais). Et ils souhaitent, à cette occasion, un Happy Mardi Gras ! Les couleurs du Mardi gras sont le violet, l'or et le vert ! |
||||||
![]() |
||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||||
Mercredi des Cendres | ||||||
Au mardi gras succède le mercredi des Cendres, premier jour
de carême.
en italien : Miercoledì delle Ceneri en espagnol : Miércoles de Cenizai en anglais : Ash Wednesday (ash = cendre) à ne pas confondre avec le frêne : ash en anglais et Esche en allemand. en allemand : Aschermittwoch : même origine que l'anglais. |
||||||
![]() |
origine de Noël - Épiphanie - Chandeleur - Saint-Valentin - Printemps - Pâques - Ascension - Pentecôte | |||||
![]() |
calendriers | |||||
![]() |
cadien : le français de Louisiane, histoire de la Louisiane française | |||||
![]() |
nissart : le parler de Nice | |||||
![]() |
picard : le parler de Binche, voir la carte de la Wallonie | |||||
![]() |
étymologie |